Cultura/Educación

Día de la Poesía. ‘Las niñas duermen del otro lado’ (edición bilingüe, español/francés). Zoé Valdés

Por ZoePost.

En el Día de la Poesía pueden buscar el poemario de Zoé Valdés, en español y en francés, de Zoé Valdés, traducción de Albert Bensoussan.

En el poema Alcanza Ud. eso que llaman levitación, extraña facultad solo dispensada a los místicos y a los poetas, y acaso a los epilépticos que son seres fuera de serie, con un pie aquí y otro acá… Ya ve Zoé, como Ud. y yo, partiendo de tan distintos puntos, hemos enderezado el rumbo hacia la misma meta: la mort, la misteriosa y fascinante muerte que tanto se parece al amor. Dulce María Loynaz:

“Sin duda, habiendo vivido la vida que usted describe y pasado por acontecimientos tan dramáticos, su mirada transmite una profunda humanidad, impregnada de bondad y generosidad… Disfruté mucho de sus poemas, que desconocía, y elegí mi favorito, ‘El pasado del sueño’, que me evoca escenas de películas, o mejor dicho, pinturas
al estilo de Edward Hopper”. Jacob Gilles.

Pulse aquí para adquirir el libro.

Las niñas duermen del otro lado (contraportada)
Compartir

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*