¡Importante! Afganistán. Comandante Massoud entrevistado por Karl Zéro

Por Redacción ZoePost.

Afganistán se encuentra ahora en medio de otro gran conflicto tras veinte años de asistencia directa de Estados Unidos, luego de varias guerras entre talibanes, afganos y terroristas islamistas. Karl Zéro, prestigioso periodista de investigación, francés, tuvo la ocasión de entrevistar al Comandante Massoud, líder del pueblo afgano, en su paso por Francia.

Massoud es el símbolo de la libertad y de la paz del pueblo afgano. Fue asesinado debido a una negligencia en la que probablemente hubo más que descuido… Esta entrevista ha sido subida recientemente al Canal de You Tube de Karl Zéro Absolu bajo el título, «¡Socorro, Massoud, ellos vuelven!». Se refiere a los talibanes. La historia de Massoud es la de la eterna tragedia del abandono, un abandono por parte de Occidente. Traduciremos la entrevista, vean cómo Massoud evita que lo comparen con el Che Guevara, cosa que hizo recurrentemente en cada una de sus pocas entrevistas, aunque los franceses se empeñaban y se empecinan todavía en equipararlo.

Aquí la presentación y la entrevista por Karl Zéro, traducidas por Zoé Valdés:

«Fue hace 20 años, casi diría que hace mil. El 4 de abril del 2001 tuve el honor de entrevistar al Comandante Massoud en París. Ningún medio de prensa francés se molestó en desplazarse para ver al León de Pandjchir… Hablamos de los talibanes, de los que hoy se vuelve a hablar ahora. Fue antes del 11 de septiembre del 2001, antes de «la guerra del terrorismo» decretada por Georges W. Bush, antes de todas esas gesticulaciones estúpidas que nos condujeron adonde estamos ahora: retorno al inicio. Decididamente todo se hizo mal, en toda línea». Karl Zéro.

Karl Zéro: El 4 de abril del 2001 el Comandante Massoud hizo su primera y última visita a París. Fuimos los únicos medios de prensa en recibirlo, les propongo ver la entrevista…

KZ: -Mi Comandante, buenos días, ¿algunas palabras en francés? Yo sé que usted hizo sus estudios en el Liceo Francés en Kabul… Muéstreme cómo habla usted el francés.

Comandante Massoud (en francés): -Hace muchos años que no hablo en francés, sería mejor que usted me hablara en francés y yo le respondo en persa.

KZ (en francés): -De acuerdo… ¿Encuentra normal que se hable más de Afganistán aquí en Occidente a causa de la destrucción de Budas, de la destrucción de Budas de Bamiyan, que de la manera en la que se trata, por ejemplo, a las mujeres, de cómo los talibanes tratan a las mujeres?

CM (en persa a partir de aquí): -Era necesario hablar de los Budas porque se trata de un crimen contra la cultura, pero ciertamente se debiera hablar antes del dolor que engendra la opresión contra los hombres y las mujeres afganos, del pueblo afgano entero, y sobre todo de la opresión contra las mujeres que sufren esa opresión imposible.

KZ: -¿Cuáles son las prohibiciones más delirantes de los talibanes? He visto, por ejemplo, que no quieren que haya palomas en libertad, nada de papalotes o cometas, nada de bicicletas, o en todo caso nada de ruedas de bicicletas, porque al parecer esto permite de captar la radio y la televisión… Finalmente, se dice que son locos de Dios (Alá), pero no serían más bien locos y punto…?

CM: -Nosotros que vivimos en Afganistán, vemos y oímos cosas que nos sorprenden, y nos preguntamos si esos talibanes son realmente afganos, si vivieron con anterioridad en este país, o no… Un ejemplo, he aquí que hace unos días unos jóvenes sufrieron situaciones degradantes porque les reprocharon estar peinados a la imagen de una estrella de cine. Barberos y peluqueros fueron encarcelados.

KZ: -Desde la invasión soviética de 1979 usted no ha cesado de combatir, con lo cual van a ser 22 años; de una cierta forma se le debe la Caída del Muro de Berlín, el final del comunismo en la URSS, con la bendición de Occidente, hoy usted quiere liberar a su país, ¿por qué nadie lo ayuda?

CM: -Espero que haya cambios en la actitud de Occidente, y que Occidente se encuentre en la obligación de venir a ayudarnos, dicho esto temo que esta ayuda nos llegue demasiado tarde.

KZ: -Usted hizo todo ese recorrido, desde el Valle de Pandjchir hasta París, y no fue recibido ni por el presidente Chirac (Jacques Chirac) ni por el primer ministro Jospin (Leonel Jospin), ¿no es vejatorio?

CM: -Es el Parlamento Europeo quien me ha invitado, por lo cual estoy en Francia, porque el Parlamento se halla en territorio francés, por eso no siento preocupación mayor con relación a su pregunta.

KZ: -Sin la ayuda de Pakistán los talibanes no hubieran podido tomar el poder en su país, Afganistán, pero Pakistán es el aliado de Estados Unidos, ¿es la razón por la que está hoy en Europa y no en Estados Unidos?

CM: -No hay dudas que originalmente Pakistán y un cierto número de otros países apoyaron a los talibanes, pero la situación no se presenta ahora de esta manera, y como he precisado mi visita se debe a una invitación que me dirigió la Presidente del Parlamento Europeo.

KZ: -Hace dos años la ONU intervino en Kosovo, ¿a usted le gustaría una intervención militar de ese tipo en Afganistán?

CM: -La cuestión primordial es la cuestión de la paz en Afganistán, si la ONU y el resto de la comunidad internacional desea seriamente el regreso de la paz hay otros medios, una intervención militar no es necesaria.

KZ: -¿Por qué usted dice «seriamente»? ¿Por el momento tratan esa cuestión como si no importara?

CM: Si la comunidad internacional, y notablemente las grandes potencias, ejercieran presiones como ha hecho Estados Unidos durante el conflicto que enfrentaba a la India con Pakistán, con relación a Kargil, si lo hicieran con la misma determinación, con la misma intensidad, entonces eso permitiría el retorno de la paz a Afganistán. En fin, el secreto de ese regreso a la paz sería el final de la injerencia de Pakistán sobre Afganistán.

KZ: -La ONU sospecha que Afganistán es el principal productor de opio en el mundo ¿usted lo confirma, o no?

CM: -Absolutamente, es indiscutible, no solamente no ha habido obstáculo a la cultura del opio, además fue alentada, difundida y extendida. Esto representa algo importante para el financiación de los Servicios Secretos pakistaníes y para los talibanes.

KZ: -Usted tuvo un tiempo de poder en Afganistán, usted fue un tren liberador en Kabul en 1992, ¿por qué no funcionó, es que fue de nuevo a causa de Pakistán?

CM: -Sí, desde el inicio Pakistán deseaba la instalación en Kabul de un régimen a su favor, de un régimen que lo sostuviera. Si Pakistán no hubiera intervenido en esa situación la guerra en Kabul no hubiera durado.

KZ: -¿Ben Laden está apoyado por los talibanes? ¿El hecho de que sea apoyado por los talibanes no es bueno para usted, pues así enerva a los americanos?

CM: -Las malas acciones de Ben Laden puede que enerven a los americanos, pero eso cuesta mucho más caro al pueblo afgano. Hay entre cuatro mil o cinco mil de esos combatientes que apoyan a los talibanes y evidentemente el dinero de Ben Laden es utilizado para los intereses de los talibanes.

KZ: -¿Cuáles son sus modelos en la vida? Se dice, por ejemplo, que usted ama a De Gaulle (Charles De Gaulle), también se le compara casi siempre con el Che Guevara, e incluso con Bob Marley.

CM: -Incontestablemente cualquiera que combate por la libertad de su país merece nuestra estima y debemos utilizar sus experiencias y sus logros. Claro que el General De Gaulle liberó a Francia, pero también brindó ideales a otros combatientes que militaron por la independencia de sus países.

KZ: -¿Está usted casado, tiene hijos?

CM: -Naturalmente, hace ya varios años que estoy casado y que tengo hijos.

KZ: -¿Cuántos? ¿Qué edad tienen? ¿Qué hacen? ¿Van a la escuela? ¿Cómo pasa todo?

CM: -Tengo seis hijos que van a la escuela, que estudian.

KZ: -Última pregunta, ahora que nos conocemos, ¿podemos tutearnos?

CM: -Es mejor si nos tuteamos ahora.

KZ: -Okey, gracias.

CM: -Gracias.

Así se termina El Gran Noticiero (Le Grand Journal), pero evidentemente no la película de los acontecimientos… Desconfíe, desconfíe de todo finalmente». Karl Zéro.

 

 

One Comment

  1. Pingback: ¡Importante! Afganistán. Comandante Massoud entrevistado por Karl Zéro – – Zoé Valdés

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*