Cultura/Educación

Franck Médioni reúne en una obra las palabras de la música del siglo XX

Por Albert Bensoussan/Universo.

Con Les mots de la musique , que Fayard publicará el 30 de octubre de 2024, Franck Médioni reúne a 222 escritores para hablar de 222 músicos. Cada uno de ellos eligió a un músico del siglo XX y escribió un texto libre de cuatro páginas. Tantas plumas que cuentan la música del siglo XX.

“ La música es el aliento del mundo ”, escribe Franck Médioni al inaugurar la obra que coordinó y que reúne, durante el siglo XX, nada menos que 222 músicos, cantantes y artistas, presentados por 222 escritores. Retomando la bellísima definición de Gabriel Fauré, el prefacio cree que la música nos lleva “en busca del punto intraducible, de la quimera muy irreal que nos eleva por encima de lo que es”. Y sabemos que la música es el aliento principal del mundo y abarca todas las culturas
y todas las edades. Mario Vargas Llosa, en su última novela Te dedico mi silencio (Gallimard, 2025), cree que sólo la música y el vals criollo pueden unir a los ciudadanos de su país, calmar las mentes, infundir sabiduría, acercar opuestos, ser un motor. de paz y armonía. ¿No dicen, además, que la música suaviza la moral? Maestro de obras, Franck Médioni, prolijo biógrafo de Gershwin, Michel Petrucciani, Thelonious Monk (a quien el escritor Eduardo Halfon apodó “Melodious Tonk”), Charlie Parker, Miles Davis o Jimi Hendrix, descifrando esta inmensa partitura, cifrando así la música del destino:

“ La música… es primordial… Piensa en el tiempo en sus espacios en movimiento, inventa libremente sus formas, sus
arquitecturas de araña. Actúa poderosamente, trastorna, desgarra los corazones… No consuela, resuelve. Hurga en la melancolía, palpa epifanías persistentes. Inmemorial e inefable, no dice nada; No se puede explicar, causa una sensación.
 »

Resulta que el siglo XX, con todos sus trastornos y turbulencias, con todas sus utopías y todos sus desastres, fue probablemente el siglo más musical y, por tanto, prometía trascendencia a través del arte. Aquí tenemos toda la música, clásica, jazz, rock, dodecafonía, música serial, flamenco e incluso el “ trance eufórico ” de Steve Reich . Rostropovitch se codea con Bob Dylan , Martha Argerich se acerca a Nina Simone , Django Reinhardt con Callas, Charles Trenet con el rock psicodélico, Georges Brassens con Nadia Boulanger , Jack Brel con Clara Haskil y “ Lenny” Bernstein con John Coltrane . No podemos citarlo todo: 222 plumas al servicio de 222 gargantas y teclados. Veremos a Valérie Zenatti , con 8 años, saltar a los brazos de Lionel Hampton , y a Richard Strauss , músico oficial del hitlerismo, temblar de angustia por la carne de su carne judía, y lloraremos una vez más escuchando a Ray Charles . “ esta voz magnética, abrumada y ardiente ”, canta en mi mente Georgia , y luego “el León” David Oïstrakh tragándose las serpientes estalinistas para mayor gloria de su Stradivarius, y tantas páginas hermosas en esta inmensa Cataluña; y aquí, Philippe Le Guillou nos habla de Jean Guillou, que dirigía el gran órgano de Saint-Eustache y, a través de él, de los “hechizos de Bretaña”; y Franck Médioni , que presentó durante 20 años el espectáculo Jazzistiques en France Musique, reservando a este músico al que llama “ el coloso del saxofón ”: Sonny Rollins, de quien pinta un retrato conmovedor. El firmante de estas líneas, eterno amante de Édith Piaf , se complace en proclamar, entre las páginas de esta obra monumental, su ferviente admiración por nuestra Môme nacional. Y después, ¿qué biblioteca podría prescindir de este diccionario musical?

En un error de Piaf

Édith Piaf habrá marcado la canción francesa en más de un sentido, y lo que a menudo recordamos es su forma muy particular de hacer rodar la r, no enrollada al estilo español, sino una r herbosa, desde el fondo de la garganta, como si emergiera. desde sus entrañas. Porque eso es, en definitiva, lo que sorprende: esta increíble fuerza de las palabras, este estallido verbal en catarata, con una articulación tanto más sorprendente cuanto que hoy apenas articulamos y las palabras se susurran o braman en forma de papilla vocal. Pero ella, que se había dedicado tanto a su profesión e incluso había obtenido un diploma de autora-letrista, ella que era la pequeña y sufriente Édith Giovanna Gassion, antes de ser la “Niña” y convertirse para siempre en nuestra Piaf, que había comenzado Como cantante callejero, sabía bien que había que hacerse entender para llegar a su público.

Con ella todo estaba en la voz. Y luego el conjunto en escena, que tanto había sorprendido durante su gira por Nueva York: ¿dónde estaban los campanarios y los silbidos de las locas noches de Las Vegas? No, no. Una pequeña figura vestida toda de negro, sin elegancia, vestido oscuro sin chucherías ni joyas, y una voz, sólo una voz, y unas manos apretadas contra los muslos o apenas alzándose, dejándose llevar por la multitud que presiona las notas de su canción más emblemática. , una alegoría de lo que vive y vivió Edith, si pensamos en todo lo que le impedía amar, todo lo que rompió ese círculo de felicidad en el que soñaba encerrarse y esta búsqueda de un amor que siempre le será negado:

Y aprieto los puños,
maldiciendo a la multitud que me roba
al hombre que me dieron
y a quien nunca encontré…

Pulse aquí para continuar leyendo en la fuente.

 

Compartir

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*