Cultura/Educación

Witold Gombrowicz. La loca traducción

Por Redacción ZoePost.

El poeta y escritor José Abreu Felippe nos envía este material en vídeo sobre el reconocido escritor polaco Witold Gombrowicz. Es un documento importante pues en él se aprecia el trabajo de traducción en torno a su novela ‘Ferdydurke’, acerca de su vida en Buenos Aires, el contexto y los problemas que rodearon su obra; además de la relación que sostuvo con uno de los más grandes escritores cubanos, Virgilio Piñeira, durante los doce años que Virgilio vivió en Argentina.

Compartir

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*